Раскрой свои крылья - Страница 103


К оглавлению

103

– Клянусь честью быть верным! – прозвучали последние слова присяги.

Великий князь поклонился курсантам и исчез с трибуны. Его место заняла флаг-адмирал Фарлизи. Она с улыбкой обвела строй взглядом и негромко сказала:

– Пришло время раскрыть ваши крылья, дети. Раскрыть и взлететь, ничего и никого не боясь. И никогда не останавливаться на достигнутом. Остановиться – значит упасть!

Она многое еще говорила, но Лина не вслушивалась. Ей хотелось смеяться и танцевать. Но одновременно девушка понимала, что раскрыть крылья – недостаточно. Это только самое начало пути! Она должна четко понимать куда и как лететь, чтобы не свернуть в неправильную сторону.

А для этого нужно познать свою суть. 

Конец первой книги 

Июль – ноябрь 2008 г.

Кфар-Эльдад

notes

1

ВКФ – военно-космический флот.

2

Ранх – национальная валюта Ринканга. В одном ранхе десять дарги или сто реми. Курс по отношению к галактическому кредиту не слишком стабилен, однако редко превышет тридцать ранхов за кредит.

3

Великая Война – так в обитаемой галактике называют войну Падения, закончившуюся двадцать пять лет назад уходом ордена Аарн с политической арены.

4

Номер борта в Ринканге определяется по номеру посадочной площадки или ангара с добавлением через дробь номера летательного аппарата на ней. Обычно на площадке располагается одна машина, поэтому «сорок шесть дробь один».

5

Голар – переносной голографический компьютерный терминал, появился в обитаемой галактике с подачи ордена Аарн. Однако голары ордена были, помимо прочего, телепатическими, в отличие от распространенных в остальных странах.

6

Тарк – так называют выпускников Тарканской военно-космической академии (в просторечии – Тарканак), расположенной на планете Калдар, княжество Кэ-Эль-Энах. Тарканак переведен на Калдар двадцать пять лет назад из Аарн Сарт. До перевода его возглавлял легендарный орденский дварх-адмирал Т'Сад Говах, величайший флотоводец последней тысячи лет. Тарки по праву считаются лучшими пилотами галактики.

7

Сектор – высшая административная единица государств обитаемой галактики, в нее входит от двух до тридцати префектур. Ядром является планета-урбис – мир с населением от миллиарда до десяти-пятнадцати миллиардов человек, расположенная в точке пересечения торговых путей, либо являющаяся метрополией, то есть планетой, на которой зародилась та или иная цивилизация, что в свою очередь делает ее точкой пересечения торговых путей. Для Ринканга, например, такой метрополией является планета Ранкен. В одном секторе может быть несколько планет-урбисов. Столичный урбис сектора обычно является резиденцией губернатора сектора и главной базой военного округа.

8

Миск – напиток, несколько напоминающий кофе по вкусу и тонизирующему действию. К описываему времени в основном употреблялся беднейшими слоями населениями обитаемой галактики, более обеспеченные предпочитают чай и кофе, которые раз в пять дороже и выращиваются только в Кэ-Эль-Энах. Эти напитки появились в галактике около сорока лет назад с подачи ордена Аарн. Завезены с планеты Земля.

9

Ларк – овощ, по вкусу напоминающий огурец, а по форме – небольшой зеленый перец.

10

Гварды – прямоходящие ящеры-гермафродиты, одна из самых многочисленных разумных рас обитаемой галактики. Отличаются редкой преданностью порученному делу, сделают его в любом случае, каких бы усилий и затрат оно ни стоило. Существует даже поговорка: надежен, как гвард. Не знают понятия обмана, поэтому крайне настороженно относятся к людям. В свое время люди и гварды воевали, пока орден Аарн не остановил эту войну. Проживают в четырех галактических анклавах, именуемых ими самими Гнездами – Стасском, Роемском, Оринском и Сееванском.

11

СПД – «Союз права и долга», организация созданная великим магом Дарвом ис Торменом, графом Наргайским, для противодействия ордену Аарн. Именно она и развязала Великую Войну, добившись в конце концов того, что орден ушел с политической арены, не пожелав воевать всерьез.

12

Инферы – журналисты сетевых изданий в обитаемой галактике.

13

Колония – область пространства, соответствующая кубу со стороной в несколько сот световых лет, с несколькими десятками тысяч звезд и несколькими десятками обитаемых планет. Или планета с населением до миллиарда человек. Поселение – планета или космическая станция с населением до ста миллионов человек.

14

Рон – сотая часть стара. Стар – национальная валюта империи Сторн. Курс по отношению к галактическому кредиту колеблется от двенадцати до шестнадцати старов за кредит, довольно устойчив, обеспечивается закрытыми вкладами в Галактическом Банке и государственными вариевыми запасами.

15

Мэт, мэта – уважительно обращение на даргонском, соответственно, к мужчине и женщине.

16

Корск – небольшое пушистое хищное животное, которое держат на Рантае вместо кошек. Местного происхождения, довольно красиво, обычно светло-серого цвета. Мальчишки порой, как на Земле кошкам, привязывают корскам к хвостам пластиковые бутылки, и те в панике несутся незнамо куда, сметая все на своем пути.

17

Эти события описаны в книге «Безумие Бардов».

18

Отрывок из песни «Прорвемся» Сергея Маврина.

19

Тесаи – высшие лорды империи Сторн. Их предками были функционеры правившей во время социалистического переворота партии.

20

Л'арард – служба безопасности великого князя. Считается одной из самых эффективных служб безопасности в обитаемой галактике. Лучше нее разве что ФФС (Фискальная Финансовая Служба) того же великого князя, однако последняя специализируется в финансовой области, тогда как Л'арард универсален.

103